Президент Сирии Ахмед Шараа обратился к народу после восстания друзов в Сувейде и последовавших за ним израильских бомбардировок по сирийской территории:
Израильское государство, которое с момента падения прежнего режима всегда стремилось дестабилизировать нас и сеять раздор между нами, вновь пытается превратить нашу священную землю в бесконечную арену хаоса. Таким образом оно стремится разделить единство нашего народа и ослабить нашу способность продолжать путь восстановления и национального возрождения.
Это государство не перестает использовать всевозможные методы для разжигания конфликтов и сеяния раздора, забывая, что сирийцы, с их долгой историей, всегда отвергали разобщенность и разделение.
Обладание большой силой не гарантирует победу, так же как успех в одной сфере не означает успех в другой. Вы можете начать войну, но не можете легко контролировать ее исход. Мы — дети этой земли — более способны, чем кто-либо другой, преодолеть попытки израильского образования разделить нас.
Мы, сыновья Сирии, хорошо знаем, кто стремится втянуть нас в войну, кто хочет разделить нас, — и мы не дадим им возможности заманить наш народ в конфликт, который они хотят разжечь на нашей земле. Войну, единственной целью которой является раздробление нашей родины и превращение наших усилий в хаос и разрушение. Сирия — не полигон для иностранных заговоров и не сцена, на которой другие могут реализовывать свои амбиции за счет наших детей и женщин.
Я обращаюсь с особым посланием к нашим друзским братьям, которые являются неотъемлемой частью структуры этой нации: Сирия никогда не станет землей разделения, фрагментации или раскола между своими сыновьями. Защита ваших прав и свобод является для нас высшим приоритетом. Мы отвергаем любые попытки втянуть вас в союз с внешними силами или посеять раздор в наших рядах. Мы все — партнеры на этой земле.
Сирийское государство решительно и целеустремленно вмешалось, чтобы остановить внутренние столкновения, вспыхнувшие в Сувейде между вооруженными группировками из провинции и соседних районов, вызванные давними спорами. Вместо того чтобы помочь государству успокоить ситуацию, появились беззаконные группировки, известные своим хаосом и подстрекательством.
Усилия государства увенчались успехом: несмотря на вмешательство Израиля, удалось восстановить стабильность и изгнать беззаконные группировки. Израильский режим ответил широкомасштабными нападениями на гражданскую и государственную инфраструктуру, чтобы подорвать эти усилия, что значительно осложнило ситуацию и привело к опасной эскалации конфликта.
Перед нами стоял выбор: открытая война с израильским образованием — ценой безопасности нашего друзского народа и стабильности Сирии и региона — или позволить друзским старейшинам и религиозным лидерам вернуться к здравому смыслу и поставить национальные интересы выше интересов тех, кто стремится запятнать честный образ горного народа.
Мы не боимся войны — мы всю жизнь сталкивались с трудностями и защищали наш народ. Но мы поставили интересы сирийцев выше хаоса и разрушений. На данном этапе лучшим вариантом было принять четкое решение о защите единства нашей родины и безопасности ее народа, исходя из высших национальных интересов.
Мы решили возложить на некоторые местные группировки и религиозных лидеров друзов ответственность за поддержание безопасности в Сувейде. Это решение продиктовано нашим глубоким пониманием серьезности ситуации и риска, который она представляет для нашего национального единства. Мы стремимся избежать втягивания страны в новую широкомасштабную войну, которая может сбить Сирию с пути послевоенного восстановления и обременить ее дополнительными политическими и экономическими трудностями, оставленными бывшим режимом.
Наконец, мы обязуемся привлечь к ответственности всех, кто причинил вред или обидел наших друзских братьев. Они находятся под защитой и ответственностью государства. Закон и справедливость будут защищать права всех без исключения.
Источник: yenisafak